See physician, heal thyself on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν" }, "expansion": "Calque of Ancient Greek ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν (iatré, therápeuson seautón)", "name": "clq" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "medice, cūrā tē ipsum", "notext": "1" }, "expansion": "Latin medice, cūrā tē ipsum", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of Ancient Greek ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν (iatré, therápeuson seautón) and Latin medice, cūrā tē ipsum, from Luke 4:23.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb" }, "expansion": "physician, heal thyself", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Ancient Greek translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Arabic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Catalan translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Hebrew translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Italian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Japanese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Latin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Old Church Slavonic translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Portuguese translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Russian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1919, Sax Rohmer, chapter XXI, in Dope:", "text": "“You are really as bad as Margaret,” she declared. “There is nothing the matter with me. You talk of ‘curing’ me as though I were ill. Physician, heal thyself.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Attend to your own defects before presuming to advise others about theirs." ], "id": "en-physician,_heal_thyself-en-proverb-0C5hmMnY", "related": [ { "word": "people who live in glass houses shouldn't throw stones" }, { "word": "the pot calling the kettle black" }, { "word": "tu quoque" } ], "synonyms": [ { "word": "doctor, heal thyself" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔayyuhā ṭ-ṭabību šfi nafsaka", "sense": "Translations", "word": "أَيُّهَا ٱلطَّبِيبُ ٱشْفِ نَفْسَكَ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "word": "metge, cura't a tu mateix" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "醫生,你醫治自己罷" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "医生" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīshēng, nǐ yīzhì zìjǐ bà", "sense": "Translations", "word": "你医治自己罢" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "medicijnmeester, genees uzelven" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "geneesheer, genees uzelf" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "parantaja, paranna itsesi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "médecin, guéris-toi toi-même" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "Arzt, hilf dir selber" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "Arzt, heile dich selbst" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "iatré, therápeuson seautón", "sense": "Translations", "word": "ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ásya así ẖigartách", "sense": "Translations", "tags": [ "Aramaic" ], "word": "אָסְיָא אַסִּי חִגַּרְתָּךְ" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "medico, cura te stesso" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "isha no fuyōjō", "sense": "Translations", "word": "医者の不養生" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Translations", "word": "medice, cura te ispum" }, { "code": "cu", "lang": "Old Church Slavonic", "roman": "vračù, i҆scělísę sámŭ", "sense": "Translations", "word": "врачꙋ̀, и҆сцѣли́сѧ са́мъ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "lekarzu, lecz się sam" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "lekarzu, ulecz samego siebie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "word": "médico, cura-te a ti mesmo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vráču, iscelísja sam", "sense": "Translations", "word": "вра́чу, исцели́ся сам" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "médico, cúrate a ti mismo" } ] } ], "word": "physician, heal thyself" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "grc", "3": "ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν" }, "expansion": "Calque of Ancient Greek ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν (iatré, therápeuson seautón)", "name": "clq" }, { "args": { "1": "en", "2": "la", "3": "medice, cūrā tē ipsum", "notext": "1" }, "expansion": "Latin medice, cūrā tē ipsum", "name": "clq" } ], "etymology_text": "Calque of Ancient Greek ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν (iatré, therápeuson seautón) and Latin medice, cūrā tē ipsum, from Luke 4:23.", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "proverb" }, "expansion": "physician, heal thyself", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "proverb", "related": [ { "word": "people who live in glass houses shouldn't throw stones" }, { "word": "the pot calling the kettle black" }, { "word": "tu quoque" } ], "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English proverbs", "English terms calqued from Ancient Greek", "English terms calqued from Latin", "English terms derived from Ancient Greek", "English terms derived from Latin", "English terms derived from the Bible", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Ancient Greek translations", "Terms with Arabic translations", "Terms with Catalan translations", "Terms with Dutch translations", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with German translations", "Terms with Hebrew translations", "Terms with Italian translations", "Terms with Japanese translations", "Terms with Latin translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Old Church Slavonic translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Portuguese translations", "Terms with Russian translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "examples": [ { "ref": "1919, Sax Rohmer, chapter XXI, in Dope:", "text": "“You are really as bad as Margaret,” she declared. “There is nothing the matter with me. You talk of ‘curing’ me as though I were ill. Physician, heal thyself.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Attend to your own defects before presuming to advise others about theirs." ] } ], "synonyms": [ { "word": "doctor, heal thyself" } ], "translations": [ { "code": "ar", "lang": "Arabic", "roman": "ʔayyuhā ṭ-ṭabību šfi nafsaka", "sense": "Translations", "word": "أَيُّهَا ٱلطَّبِيبُ ٱشْفِ نَفْسَكَ" }, { "code": "ca", "lang": "Catalan", "sense": "Translations", "word": "metge, cura't a tu mateix" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "醫生,你醫治自己罷" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "Translations", "word": "医生" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "yīshēng, nǐ yīzhì zìjǐ bà", "sense": "Translations", "word": "你医治自己罢" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "medicijnmeester, genees uzelven" }, { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "Translations", "word": "geneesheer, genees uzelf" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "Translations", "word": "parantaja, paranna itsesi" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "Translations", "word": "médecin, guéris-toi toi-même" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "Arzt, hilf dir selber" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "Translations", "word": "Arzt, heile dich selbst" }, { "code": "grc", "lang": "Ancient Greek", "roman": "iatré, therápeuson seautón", "sense": "Translations", "word": "ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν" }, { "code": "he", "lang": "Hebrew", "roman": "ásya así ẖigartách", "sense": "Translations", "tags": [ "Aramaic" ], "word": "אָסְיָא אַסִּי חִגַּרְתָּךְ" }, { "code": "it", "lang": "Italian", "sense": "Translations", "word": "medico, cura te stesso" }, { "code": "ja", "lang": "Japanese", "roman": "isha no fuyōjō", "sense": "Translations", "word": "医者の不養生" }, { "code": "la", "lang": "Latin", "sense": "Translations", "word": "medice, cura te ispum" }, { "code": "cu", "lang": "Old Church Slavonic", "roman": "vračù, i҆scělísę sámŭ", "sense": "Translations", "word": "врачꙋ̀, и҆сцѣли́сѧ са́мъ" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "lekarzu, lecz się sam" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "lekarzu, ulecz samego siebie" }, { "code": "pt", "lang": "Portuguese", "sense": "Translations", "word": "médico, cura-te a ti mesmo" }, { "code": "ru", "lang": "Russian", "roman": "vráču, iscelísja sam", "sense": "Translations", "word": "вра́чу, исцели́ся сам" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "médico, cúrate a ti mismo" } ], "word": "physician, heal thyself" }
Download raw JSONL data for physician, heal thyself meaning in All languages combined (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.